Kabalat Tora

Main Menu

  • Soru-Cevap (Tümü)
  • Kavramlar (Tümü)
  • Kitap (Tümü)
  • Video (Tümü)

logo

Header Banner

Kabalat Tora

  • Soru-Cevap (Tümü)
  • Kavramlar (Tümü)
  • Kitap (Tümü)
  • Video (Tümü)
  • Öznellik [38]

  • Bağ’ın Merkezi [37]

  • Ham neden yaptı? [36]

  • Ham ne yaptı? [35]

  • İki Rol [34]

Soru-Cevap
Home›Soru-Cevap›Tanrı, Bugün Bizimle Konuşuyor Mu? (2) Göklerden Gelen Şifreli Mesajlar?

Tanrı, Bugün Bizimle Konuşuyor Mu? (2) Göklerden Gelen Şifreli Mesajlar?

By Gökhan Duran
29 May 2020
462
0
Share:

Bir önceki yazıda, belki de Tanrı’nın rüyada gömülü motiflerle (imgeler, kelimeler, fikirler) iletişim kurduğundan; bunlar Yosef’in kendi deneyimleriyle bir araya geldiğinde bir yankı yaratmış olabileceğinden ve bu detaylar bir araya geldikten sonra, Yosef’in bir şekilde ineklerin aslında yılları temsil ettiğini anladığından bahsetmiştik.

 

Tanrı’nın Bizimle Konuşma Yolları

 

Hikayenin başından başlayalım:”Paro haber gönderip Yosef’i çağırttı. [Yosef’i] Çukurdan koştururcasına çıkardılar.” Paro, Yosef’i çağırıyor ve çukurdan çıkarıyor. Tamam, ama bir saniye! Ayet ne dedi, tekrar bakalım. Bir çukurdan mı çıkarıldı? Ama Yosef çukurda değildi ki! Yosef hapisteydi. İbranice’deki hapis kelimesi “beit hasohar“dir. Ama ayette “beit hasohar“dan çıkarıldığını söylemiyor, çukurdan çıkarıldığı söyleniyor. Yosef şimdi çukurda değildi, ama çukurda olduğu bir dönem olmuştu. Ne zaman? On üç yıl önce kardeşleri onu bir çukura attığında! Garip…Görünüşe göre Tora burada bize bir ipucu veriyor ve bu iki hikaye arasındaki; şimdi ve geçmiş arasındaki çizgiyi bulanıklaştırıyor.

 

Hikayeye geri dönelim. Yosef çukurdan çıkarılır, saçları kesilir ve giysileri değiştirilir. Hapishane kıyafetlerini çıkarır ve güzel yeni kıyafetler giyer. Bu size Yosef’in hayatında daha önce gerçekleşmiş olan bir şeyi hatırlatıyor mu? Kardeşleri Yosef’i çukura atmadan hemen önce ne olmuştu? Kardeşleri Yosef’i çukura atmadan önce “üzerindeki uzun ve renkli pelerini çıkarmışlardı.” Şimdi ise, Yosef çukurdan çıktıktan hemen sonra, güzel yeni kıyafetleri tekrar giyer.

 

Burada, şimdiye kadar olanlara bir göz atmanızı istiyorum. Az önce gördüğümüz şeye bakın. Sadece bağlantılar değil, bağlantılarda bir örüntü var. Örüntü nedir? Olaylar arasında, ters kronolojik sıra vardır. Önce elbiseleri çıkarıldı ve kuyuya atıldı. Şimdi, çukurdan çıkarıldı, elbiselerini giydi. Bir simetri var! Bakalım, bu kalıp devam ediyor mu? Eğer bir örüntü devam edecekse, Yosef ve Paro’yu içeren hikayemizde gerçekleşmesini bekleyeceğimiz bir sonraki olay, on üç yıl önce, kıyafetlerinden çıkarılmadan önce gerçekleşmiş olan şeyin şimdi gerçekleşecek olmasıdır. Bakalım bulabilir miyiz?

 

Paro, Yosef’i çağırıp, çukurdan çıkarıp, ona yeni kıyafetler verdikten sonra bir sonraki sözü şu olur: “ve Paro’ya getirildi.” Tamam, Yosef bir adama gidiyor, bir tür otorite figürüne. Bir otorite figürüne gitmenin ya da getirilmenin tersi, bir otorite figüründen uzaklaştırılmaktır, değil mi? On üç yıl önce Yosef ve çukur hikayesinde böyle bir şey olmuş muydu? Yosef çukura atılmadan ve kıyafetlerini kaybetmeden önce bir adamdan, bir otorite figüründen uzaklaştırılmıştı. Babası Şehem’deki kardeşleriyle buluşmak için onu göndermişti. Şimdi burada bir saniyeliğine duralım ve şunu düşünelim; çünkü, eğer bu paralellik gerçekten doğruysa, yani sadece hayal gücümüzün bir ürünü değilse, o zaman burada metin bize ne demek istiyor? Bu yeni hikayede Paro kimi temsil ediyor? Paro, Yosef’in babasının oynadığı rolle eşleşmektedir. Doğru mu? Yosef’in babası onu uzaklaştırmıştı; Paro ise şimdi onu yakınlaştırıyor.

 

Gerçekten de Paro, Mikets ve Vayhi peraşalarında görmüş olduğumuz gibi Yosef’e bir baba figürü gibi davranmaktadır. Ama bu arada Yosef’e geri dönelim. Yosef, Paro’nun rüyasını yorumlamak için giderken, geçmişteki çukurdaki hayatını ona hatırlatan Deja vu olaylarını görmektedir. Sanki Tanrı, Yosef’i rüyayı dinlerken neler olacağını anlamaya yönlendiriyormuş gibidir. Ama belki de bunlar hala birer tesadüftür. Gerçekten doğruysa daha fazla paralellik görmek istersiniz. Paro ve Yosef’in hikayesinde bir sonraki olay, Yosef’in çukura atılmadan, kıyafetlerini kaybetmeden ve babası onu Şehem’deki kardeşlerini kontrol etmek için göndermeden önce olanların tersi olmalıdır. Haydi Yosef ve Paro’nun hikayesine devam edelim ve ne bulduğumuza bakalım.

 

Tanrı Şifreli Mesajlar Yoluyla Mı Konuşuyor?

 

Paro, Yosef’i çukurdan çıkardıktan, kıyafetlerini değiştirdikten ve Yosef, Paro’ya geldikten sonraki sözler şunlardır: “Paro, Yosef’e ‘Bir rüya gördüm ama onu kimse çözümleyemiyor’ dedi.” Rüya esrarengiz, anlaşılması imkansız. Bu kadar esrarengiz, anlaşılmaz bir rüyanın tam zıttı nedir? Anlamı o kadar açıktır ki, hiç kimsenin onu yorumlamasına gerek duymadan rüya kendisini açıklar. Yaakov, oğlu Yosef’i Şehem’e göndermeden hemen önce gerçekleşen olay buydu. Yosef’in bir rüyası vardı, Güneş’in ve Ay’ın ve on bir yıldızın hepsinin ona boyun eğdiği bir rüyaydı; anlamı apaçık bir rüya. Yaakov onu paylayarak “Ne yani – ben annen ve kardeşlerin, gelip önünde yere kadar eğilecek miyiz?!” demişti.

 

Ve şimdi on üç yıl sonrasında gerçekleşen tam zıttına bakın. Yosef ve Paro’nun öyküsünde, Paro (baba figürü) rüya görür ve Yosef’e anlatır. Yosef ve Paro’nun öyküsünde ise Paro, Yosef’e bu rüyayı söylemek ister. On üç yıl önce, Yaakov rüyalar hakkında bir şey duymak istememişti. Tam tersi! Ve yine ilgi çekici bir ayrıntı daha: İbranice’de Paro Yosef’e rüyayı söylediğinde, kullandığı dil şudur: “halom halamti” dir, yani “gördüğüm rüya”. On üç yıl önceki dilin ne olduğunu hatırlıyor musunuz? “Halamti halom”, yani “rüya gördüm.” Tam tersi.

 

Tüm bunları bir araya getirdiğimizde, bunlar pek tesadüf gibi görünmüyor. Paralel olayların zıtlığı ile bize bir şey anlatılıyor. On üç yıl önce her ne olduysa, bir anlamda şimdi geri alınıyor. On üç yıl önce her şey dağılmıştı; şimdi hepsi bir araya geliyor, bir şekilde telafi ediliyor. Yosef’in on üç yıl önceki hayatından, Paro’nun Yosef’e rüyasını anlatmasına kadar olan olaylarda dikkat çekici bir örüntü bulduk. Şimdi soru şu: Paro, Yosef’e rüyalarını anlatınca bu karşılıklılık devam ediyor mu? On üç yıl önceki Yosef’in yaşamının yankılarını görmeye devam edecek miyiz? Paro, rüyalarını anlattığında paralellikler devam ederse, belki Tanrı daha önce bahsettiğimiz o küçük yemek masası oyununu oynuyordur. Belki Yosef’in hayatında gördüğümüz bu paralellikler Yosef’i Deja vu duygusuna hazırlıyordur. Bu yüzden Yosef, rüyayı duyduğunda, içine gömülü olan diğer Deja vu modellerini görmeye hazırdır.

 

Sonraki yazımızda bu kalıpların devam edip etmediğini ve nasıl devam edeceğini görelim.

 

Kaynak:alephbeta.org

Post Views: 504
0
Shares
  • 0
  • +

Leave a reply Cancel reply

0
logo

Yahudilik hakkında makaleler yazıyor, çeviri yapıyor, videolar hazırlıyorum.

Sorularınızın tamamına yanıt vermeye çalışacağım. E-posta ile ya da "iletişim" bölümünden bana ulaşabilirsiniz.

Hakkımda

  • ..
  • ..
  • gokhanduran.bv@gmail.com

Instagram

kabalattora

Tora, Mısır’dan Çıkış Kitabı’nda Yitro Tora, Mısır’dan Çıkış Kitabı’nda Yitro Peraşası’nda 20. Bölüm’de On Temel Buyruğun verilmesinden hemen sonraki Mişpatim Peraşası’nda, söz konusu on ilkenin ayrıntıları verilir ve bu ayrıntılara ilk olarak kölelik ile ilgili yasalarla başlanır (Bakınız Çıkış 21.2-6). Bu peraşada, Tora’nın büyük üslup özelliklerinden birini, bir olayın anlatımından sonra yasaların ilan edilişine geçişi görürüz.

Bu peraşaya kadar Mısır’dan Çıkış Kitabı’nın esas konusu Yahudiler’in Mısır’daki esaretinden kurtuluşu ve özgürlüğe doğru yolculuğudur. Şimdi ise ayrıntılı yasalar, “özgürlük anayasası” açıklanacaktır.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #yahudi
Çoğu Hristiyan, Yahudilerin işlemiş olduğu günahlar, yapmış oldukları kötülükler nedeniyle, Tanrı’nın Yahudiler’den yüz çevirdiğini (İbraniler 8:9), Yahudiler ile anlaşmasını bozduğunu, Yahudiler’in artık Tanrı’nın seçilmiş ulusu olmadığını iddia eder.

Sardisli Melito’nun (M.S. 2 Yüzyıl) inanç bildirgesine göre Yahudiler, Tanrı’yı öldürdükleri için, antlaşmayı kaybetmiştir. Bu nedenle Kilise artık “Yeni İsrail”dir.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #hristiyanlık #kilise
Kutsal Kitap’ın Yaratılış Kitabı’nın 6-1 Kutsal Kitap’ın Yaratılış Kitabı’nın 6-10 bölümlerinde anlatılan Noah Tufanı’nın, Gılgamış Destanı’nda anlatılan tufan hikayesinden alındığı iddia edilmektedir. İnceleyelim:

Sümerlilerin Ziusudra hikayesi, Akkadlıların Atrahasis Destanı ve Gılgamış Destanları, Yaratılış Kitabı’nda anlatılan Noah’ın Tufanı anlatımına ek olarak Yakın Doğu’da anlatılmış olan tufan hikayeleridir.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #yahudi #hristiyanlık
Mika 5:1 (2) Kutsal Kitap, Mesih’in doğum yerin Mika 5:1 (2) Kutsal Kitap, Mesih’in doğum yerinin Beytlehem olacağını mı söylemektedir?

Dört kanonik İncil yazarı içerisinde sadece Matta, Yahudi Kutsal Kitabı’ndan alıntılar yaparak, bu ayetlerin İsa tarafından  yerine getirildiğini iddia eder. Her birinin yanlışlığı kolaylıkla gösterilebilecek olan Matta’nın bu iddialarından birine göre Mesih’in doğum yeri Yahudi Kutsal Kitabı’nda belirtilmiştir.

Devamı için: kabalat.com

#yahudi #yahudilik #hristiyanlık #mesih
Kutsal Ruh

Mezmurlar 33:6 Gökler Rab’bin sözüyle ve onların bütün orduları ağzının nefesi ile yaratıldı.

 

Bu mezmurda, “nefes” olarak tercüme edilen kelimenin orijinali İbranice “ruah” (ר֥וּחַ) kelimesidir. “Ruh” olarak tercüme edilebilir. “Söz” olarak tercüme edilen kelimenin orijinali İbranice “devar” (דְבַ֣ר) kelimesidir. Üçlü Birlik doktrinine iman eden Hristiyanlar, bu mezmurda üçlü birliğe atıf olduğunu savunurlar. Onlara göre, “Ruh” kelimesi ile işaret edilen Kutsal Ruh, “Söz” kelimesi ile işaret edilen de Oğul’dur. Dolayısı ile hem Kutsal Ruh hem Oğul, Yaratılış’a katılmış eş yaratıcılardır.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #hristiyanlık #islam #yahudi
İsa, kaç tane eşeğe bindi? İsa, Yeruşalayim İsa, kaç tane eşeğe bindi?

İsa, Yeruşalayim’e girerken kaç tane hayvana bindi? Dört kanonik İncil’den üç tanesine, Markos 11:7, Luka 19:29-35 ve Yuhanna 12:14’e göre İsa bir tane sıpaya binmiştir. Bu Hristiyan İncili yazarları, kendi hikayelerini, Zekeriya Peygamber’in Mesih’in Yeruşalayim’e sıpaya binerek girişi ile ilgili peygamberliği İsa tarafından yerine getirilmiş gibi yazmışlardır.

Bu sitede onlarca kez gösterildiği gibi, Matta Kitabı’nın yazarı İbranice bilmiyordu ve bu da tuhaf bir sonuca yol açmıştı. Matta Kitabı’nın yazarı, Zekeriya 9:9 ayetinde yer alan peygamberliği yanlış anlamış, Mesih’in Yeruşalayim’e bir yerine iki hayvan üzerinde girdiğini sanmıştır. Yani, Matta’nın “Palmiye Pazarı’nda” İsa, iki hayvanın üzerine binmişti!

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #hristiyanlık #yahudi
Gerçekliği Yönetmek (Haşgaha Pratis) Tanrı, E Gerçekliği Yönetmek (Haşgaha Pratis) Tanrı, Evren'i Nasıl Yaratır? Bölüm 03

Devamı için: kabalat.com

#tanya #torahvisuals #kabalat #hasidizm #Yahudilik #yahudi
Çok tanrılı dinlerde, tanrılar ile cinler aras Çok tanrılı dinlerde, tanrılar ile cinler arasındaki ayrım değişkendir. İyi ve kötü tanrılar olduğu gibi iyi ve kötü cinler de vardır. Tanrılar ile cinler arasında niteliksel bir fark yoktur; hatta cinin bir ismi “kötü tanrı”dır. Bunun nedeni, çok tanrılı dinlerde, doğadaki her büyük olay ve kuvveti yöneten bağımsız bir tanrının var olmasıdır. Bu dinlerde cinlerin tanrılardan farkı; daha az güçlü olmaları, daha az bireyselliğe sahip olmaları, ara sıra tanrılara karşı ayaklanmaları ve bazen de başarılı olmalarıdır. 

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #hristiyanlık #islam
Tanrı kimin kurtulacağını seçti mi? Kalvinis Tanrı kimin kurtulacağını seçti mi?

Kalvinistler neye inanır?

Kalvinistlere göre Tanrı, ezelde, henüz Dünya’ya gelmeden önce insanlardan kimin kurtulacağına kimin ise lanetli olduğuna karar vermiştir.

Tanrı, kurtulmaları için seçilmiş insanları ve lanetlileri dünya hayatında yapacakları iyi veya kötü davranışlara bakmaksızın ezelde belirlemiştir!

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #hristiyanlık #kalvinizm
Kalvinistler neye inanır? Reform Protestanlar ve Kalvinistler neye inanır?

Reform Protestanlar veya Kalvinistler, insanın başlangıçta işlemiş olduğu günah nedeniyle doğasının tamamen bozulmuş olduğuna, kendi günahlı doğasına esir olduğuna, artık kendi kurtuluşu konusunda hiçbir şey yapamayacak durumda olduğuna inanırlar.

Onlara göre insanlar, kendilerini kurtuluşa götürecek iyi işleri seçme özgür iradesine sahip değildirler. Kendi kuvvetleriyle iman edemezler. Tora’daki buyrukları yerine getirerek, iyi işler yaparak yaşama kavuşmak mümkün değildir.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #yahudi #hristiyanlık
Mezmur 110:1 “Rab, Rabbim’e dedi ki?” Hrist Mezmur 110:1 “Rab, Rabbim’e dedi ki?”

Hristiyan İncili’nde Matta Kitabı’nda İsa, Ferisiler’e dönüp sorar:

Matta 22:42 Ferisiler toplu haldeyken İsa onlara şunu sordu: “Mesih’le ilgili olarak ne düşünüyorsunuz? O kimin oğludur?”

Yani, günlük konuşma diliyle “Mesih kimin soyundan gelecektir?” diye sormaktadır.

Onlar da, “Davut’un Oğlu” dediler.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #hristiyanlık #yahudi
Mezmurlar 40:6 “bana bir beden hazırladın?” Mezmurlar 40:6 “bana bir beden hazırladın?”

Kilise’nin ana inanç ilkesi, yalnızca kan sunusunun günahı aklayabileceğidir. Bu öğretiye göre, İsa’nın ölümü, her insanın sözde asli günah nedeniyle günahkar doğmasını aklayabilecek tek yoldur.

Sadece kan sunusunun günahı aklayabileceği görüşü, kolayca görülebileceği gibi Yahudi Kutsal Kitabı tarafından yalanlanmaktadır. Örneğin, Mezmurlar Kitabı, Yeşaya, Mika, Hoşea ve Yeremya Peygamberler günahkar insanları günahlarını aklamak için kurbanlara güvenmemesi konusunda uyarmaktadır. Peygamberlerin sözleri Hristiyan inancına tamamen zıttır.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #yahudi #hristiyanlık
Daniel 7:13 “Göğün bulutlarıyla gelen insano Daniel 7:13 “Göğün bulutlarıyla gelen insanoğluna benzeyen biri” kimdir?

Hristiyan İncili’nde “İnsanoğlu” terimi birçok kez kullanılır ve İsa bu terimi kendisi için kullanır. (Bkz. Matta 9:6, Matta 10:23, Matta 11:19, Matta 12:8, Matta 12:32, Matta 12:40, Matta 13:37, Matta 13:41-42, Matta 16:13, Matta 16:27-28, Matta 17:9…)

Hristiyan İncili’ndeki “İnsanoğlu” belirli bir kişiyi, İsa’yı tanımlar, belirlilik edatı alır ve ilk harfi büyük harfle yazılır, Daniel 7:13 ‘deki “insanoğlu” terimi ise belirlilik edatı almaz ve “bir” insanoğlu olarak yazılır. Hristiyanlar, Daniel 7:13 ayetini tercüme ederken, “insanoğlu” kelimesinin ilk harfini büyük harfle yazarlar ki, bu terim İsa’yı işaret ediyormuş gibi görünsün. Oysa, ayetin orjinalinde belirlilik edatı olmadığı gibi, İbranice dilinde büyük harf de yoktur. Hristiyanlar, Yahudi Kutsal Kitabı’nın birçok yerinde olduğu gibi, Daniel Kitabı üzerinde de oynama yapmaktan çekinmezler.

Devamı için: kabalat.com

#yahudi #yahudilik #hristiyanlık
Sabah Yıldızı Lucifer Lucifer kelimesi, kelime Sabah Yıldızı Lucifer

Lucifer kelimesi, kelime anlamı olarak “ışık taşıyan” anlamına gelir. “Işık” anlamındaki Latince “lux” kelimesi (Proto Hint Avrupa dilinde “leuk” kelimesi) ve latince “taşıma” anlamındaki “ferre” kelimesinden (Proto Hint Avrupa dilinde “bher” kelimesi) oluşur.

Devamı için: kabalat.com

#yahudi #yahudilik #hristiyanlık
Levililer Kitabı tam olarak Mısır’dan Çıkı Levililer Kitabı tam olarak Mısır’dan Çıkış Kitabı’nın bittiği yerde başlar. Mısır’dan Çıkış 40:34-35 ayetlerinde, Tanrı’nın kevod’unu, Tanrı’nın Kutsiyeti’nin ortaya çıkışını okuruz. Daha önce Sinay Dağı’nda duran Tanrı, tarifini Moşe’ye verdiği ve dağın eteğinde inşa edilen Mişkan’a iner:

"Bulut, Buluşma Çadırı’nı kapladı ve Tanrı’nın Onuru (ukevod) Mişkan’ı doldurdu. Moşe Buluşma Çadırı’na giremedi; zira bulut [çadırın] üzerine çökmüş, Tanrı’nın Onuru (ukevod) Mişkan’ı doldurmuştu."

Devamı için: kabalat.com

#yahudi #yahudilik
Türkçe çevirilerde “peygamber” olarak tercüme edilen kelimenin orijinali İbranice “navi” kelimesidir. Bu kelime aynı dil ailesinde yer alan Arapça’da da “nebi” olarak yer almaktadır. “Navi” kelimesinin kökü “nun, bet ve alef” harflerinden oluşur (נבא). Bu kelimenin kökü “seslenmek” anlamına gelir. “Navi” kelimesi de “konuşan, seslenen” anlamındadır. Bu anlamın en açık örneği Mısır’dan Çıkış 7:1 ayetinde yer alır.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #yahudi
“Yazıcıların yalancı kalemi” (Yeremya 8:8) “Yazıcıların yalancı kalemi” (Yeremya 8:8)

Müslümanlar ve Hristiyanlar, Yahudi Kutsal Metinleri’ni didik didik ederek kendi inançlarına destek bulmaya çalışmaktadırlar. Yahudi Kutsal Kitabı’nda bulabildikleri ilgisiz ayetleri öncesi ve sonrasından kopartarak, konuyu değiştirerek, bilerek yanlış tercüme ederek veya kasıtlı biçimde yeni anlamlar vererek, Yahudi Kutsal Metinleri’nden onay aramaktadırlar. Bu konuda belki de an bariz biçimde çarpıtılan ayetlerden biri Yeremya 8:8 ayetidir.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #yahudi #hristiyanlık #islam
İddia 3: "İşte kendisine destek olduğum, gön İddia 3:

"İşte kendisine destek olduğum, gönlümün hoşnut olduğu seçtiğim kulum! Ruhum’u onun üzerine koydum. Adaleti uluslara ulaştıracak."
(Yeşaya 42:1)
 
Yeşaya 42:1 ‘de “destek olduğum” olarak tercüme edilen “etmak” olarak okunan kelime “ahmed” olarak okunabilir. Bu iki kelime birbirine çok benzerdir. Bu kelimenin orijinali “ahmed”dir, ancak; bu ayette bahsedilen kulun İslam Peygamber’i Muhammed’i gösterdiğini gizlemek için bu kelime “destek olduğum” olarak çevrilmiştir.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #yahudi #islam
Tanah’ta İslam Peygamber’i müjdeleniyor mu? Tanah’ta İslam Peygamber’i müjdeleniyor mu?

Yahudi Kutsal Metinleri yaklaşık olarak 304.900 kelime içermektedir. Bazı müslümanlar, bu kelimeler içerisinden birkaç ayetin İslam Peygamberi’ni müjdelediğini iddia etmektedir.

Devamı için: kabalat.com

#yahudilik #yahudi
Hristiyanlar tarafından bilerek yanlış tercüme Hristiyanlar tarafından bilerek yanlış tercüme edilen, çarpıtılan, ayetin öncesinde ve sonrasında anlatılanlardan koparılarak ayetin amacı ile tamamen ilgisiz anlamlar verilen çok sayıdaki ayetlerden biri de Zekeriya 12:10 ayetidir.

Devamı için: kabalat.com

#hristiyanlık #yahudilik #yahudi
Load More... Takip edin

Mesih Çağı:

  • Soru-Cevap
  • Kavramlar
  • Kitap
  • Video
© Copyright kabalat.com Tüm Hakları Saklıdır.